词语站>英语词典>judicial decision翻译和用法

judicial decision

英 [dʒuˈdɪʃl dɪˈsɪʒn]

美 [dʒuˈdɪʃl dɪˈsɪʒn]

网络  司法判决; 司法判决书; 法院判决; 法庭裁决; 司法决定

经济

英英释义

noun

  • (law) the determination by a court of competent jurisdiction on matters submitted to it
      Synonym:judgmentjudgement

    双语例句

    • Its essence is the intervention of judicial force in corporate governance, so that the deadlock in the company which can not be resolved through other means of relief might be dissolved by judicial decision.
      其实质是由司法强制介入公司治理,使处于公司僵局而不能通过其他救济途径解决的公司通过司法判决予以解散。
    • It is generally believed that the judicial decision is absolute that every case has "the only correct solution". This is misleadingly wrong.
      一般认为,司法判决是确定的,每个案件都存在着“唯一正确的答案”,这是一个常识性的错误。
    • The Extension of presumption is any point from the legal assumption to the judicial decision.
      它的外延体现为[法律上的假定,司法认定]中任意一点。
    • Now, both judicial system of decision making and our theorists, or the practical field have already reached consensus in the law clerk systerm.
      时至今日,无论是司法决策层,还是司法理论界,抑或是实践领域,对法官助理制度已经形成了改革的共识。
    • Realization of validity of judicial decision is a basic issue of Jurisprudence.
      司法判决效力的实现是法学上的一个基础性问题。
    • Judicial decision is the bridge to link the law and the citizen who understands the law through judicial decisions.
      司法判决是联系公民和法律的桥梁,公民通过司法判决来认识法律。
    • Policy, public opinion and the law have played a certain degree of influence for the judicial decision, whether they were in initial stage of PRC or at present. The only difference lies in the functions and status among them.
      政策、民意和法律三者无论在建国初还是现在,对于司法判决的做出都起到一定的影响作用,区别就在于各自发挥的功能和地位的不同。
    • From the Relationship between Arbitration and Judicial Decision to Se How to Perfect the Labor Dispute Resolution Process
      从裁审关系看劳动争议处理机制的完善
    • From the view of judgment, it is far beyond the need of judicial decision.
      从裁判层面而言,它远不能满足司法裁判的需要。
    • The author holds that the civil rights of everyman can be deprived only by judicial decision, some civil rights are deprived naturally in imprison time, and the civil rights deprived naturally in imprison time can be resumed only by judicial judgment.
      笔者认为:普通公民必须经司法判决才能剥夺民事权利、被判处监禁时的某些民事权利的当然剥夺、在押期间经司法裁判才能恢复被当然剥夺的各种民事权利。